尽在横店明清宫苑剧场演员那来的,58问答交流平台
来自:本站 添加时间:2025-05-24 20:21
"Under control" 和 "in control" 是两个不同的短语,有不同的用法和意思。
"Under control" 意味着某事或某情况已经得到了控制,不再是问题或威胁。它表示一种管理或监管方面的状态。例如:
- They finally got the fire under control. (他们最终控制住了火势。)
- The doctor assured me that my condition is under control. (医生告诉我我的病情已经得到控制。)
- The situation is under control, there is no need to panic.(情况已经得到控制,没有必要惊慌。)
"In control" 意味着某人掌握、控制某事或某情况。它表示的是个人的能力或权力。例如:
- Sarah always remains calm and in control in stressful situations.(在压力重重的情况下,莎拉总能保持冷静和掌握局面。)
- The manager is in control of the project and makes all the major decisions.(经理掌管着这个项目,并做出所有重要决策。)
- The pilot quickly regained control of the plane after the turbulence.(在遭遇气流紊乱后,飞行员很快重新掌控了飞机。)
因此,"under control" 更侧重于描述某事或某情况被控制住,而"in control" 则更侧重于描述个人的能力或权力。 活动中,区直机关工委工作人员分成两组先后来到区人民法院党总支、税务局机关党委、人社局党总支、市监局机关党委、人民检察院党总支等党组织进行机关党建调研,听取了2023年度机关党建工作总结,并就机关党建品牌示范点创建工作进行交流座谈。甲乳肿瘤科副主任张鹏程和医生团队,针对小运的病情开展了术前讨论,做好了应对术前、术中、术后风险的准备。
电脑黑屏指示灯闪烁怎么回事 高崎边检站负责人表示,六国免签政策的试行,将惠及更多外籍旅客。我们视经销商为战友,真诚用心地与之相处,和经销商建立了风雨同舟的‘革命情谊’。
忽然之间 歌词 忽然之间,你来到我的身边
如同星光闪耀在黑夜之间
忽然之间,我们的世界变得明亮
彼此的心跳奏响着同一首歌唱
忽然之间,我不再感到孤单
你的微笑融化了我所有的防备
忽然之间,我迷失在你的眼神里
那是一片无尽的温暖和安宁
忽然之间,我们的距离变得更近
每一次呼吸都能感受到你的存在
忽然之间,我们的梦想开始融合
一起奔跑,一起追逐着明天的太阳
忽然之间,我知道这是爱的呼唤
我们已经找到了属于我们的天堂
忽然之间,我们的故事才刚刚开始
让我们牵着手,一起穿越这美丽的时光
忽然之间,我明白了生命的意义
爱是最珍贵的财富,它让我们更完整
忽然之间,我深深地爱上了你
你是我生命中最美丽的奇迹 不得不说,一项政策措施的出台,是件非常严肃、严谨的大事。 五项共识护水源 在进行充分调研的基础上,今年8月22日,富民县政协与禄丰市政协联合,召开“院坝协商”议事会议。